Questões de Pronome Reflexivo | Pronombre Reflexivo, Complemento Directo e Indirecto (Espanhol)

Limpar Busca

No português coloquial do Brasil, o pronome complemento indireto pode ser substituído por uma frase preposicional. Na língua espanhola, isso não é aceito. Para a pergunta: - O livro de espanhol? – Eu dei a você ontem, a forma aceitável na língua espanhola é:

  • A Yo te di a ti ayer.
  • B Te di a ti ayer.
  • C Se lo di a ti ayer.
  • D Te lo di a ti ayer.
  • E Te lo di ayer.

La partícula lo es pronombre complemento directo en

  • A Esos son españoles, los otros no lo son.
  • B Eso era lo que buscaba yo.
  • C Me encanta lo azul de tus ojos.
  • D Lo tuyo es más fácil de resolver.

Marque a alternativa que corresponde a um pronome reflexivo.

  • A "Su" em "su temperatura media anual subió".
  • B "Se" em "El Ártico se calienta tres veces".
  • C "Del" em "advierte un informe del Programa de Evaluación".
  • D "El" em "el periodo de formación".

Apunta el verbo que cambia el sentido cuando está acompañado del pronombre reflexivo.

  • A pelear.
  • B conducir.
  • C sembrar.
  • D estar.

Marque la alternativa correcta para responder a la pregunta “¿Has visto mis remedios en algún lugar?” utilizando pronombres.

  • A Sí, vi-los arriba de la heladera
  • B Sí, la vi arriba de la heladera
  • C Sí, lo vi arriba de la heladera
  • D Sí, los vi arriba de la heladera
  • E Sí, vi la arriba de la heladera