“Se alguém quer matar-me de amor, / que me mate no Estácio.” Os dois primeiros versos da canção “Estácio, Holly Estácio”, de Luís Melodia, estão reescritos sem alteração do significado original e dentro das regras da língua-padrão na seguinte alternativa:
- A Caso alguém queira matar-me de amor, / que me mate no Estácio.
- B Caso alguém quiser matar-me de amor, / que me mate no Estácio.
- C Se caso alguém quer matar-me de amor, / que me mate no Estácio.
- D Se bem que alguém quer matar-me de amor, / que me mate no Estácio.
- E Se acaso alguém quisesse matar-me de amor, / que me mate no Estácio.