Questões da Prova da Secretaria de Estado de Fazenda de Pernambuco (SEFAZ-PE) - Julgador Administrativo Tributário do Tesouro Estadual - FCC (2015)

Limpar Busca

O texto legitima a seguinte assertiva:

  • A A Segunda Guerra Mundial gerou evolução social, política, econômica e principalmente geográfica que culminou com a libertação dos povos dura e historicamente submetidos à colonização europeia e americana.
  • B A neutralidade que países recém-libertados da colo- nização assumiram frente às potências que se defrontavam na Segunda Guerra Mundial é, de modo subliminar, rebaixada pelo autor.
  • C O número reduzido de potências que eram os principais agentes da Segunda Guerra Mundial foi abalado quando os Estados Unidos e o Japão passaram a integrar o universo político internacional.
  • D A progressiva transformação nas condições em que se davam as relações internacionais até o fim da Segunda Guerra Mundial muito se deu pela inserção ativa de países, antes passivos, na diplomacia.
  • E O sistema político, por ocasião da Segunda Guerra Mundial, reduzia-se a países desenvolvidos, que, ainda que poucos, adquiriam força pelo consenso que os caracterizava acerca de crises internacionais.

Análise da coesão textual evidencia que a alternativa em que estão corretamente indicados, em I, o segmento que reporta a outro do texto e, em II, o segmento reportado, é:

  • A I. (linha 4) que;
    II. (linhas 3 e 4) a constituição de um terceiro mundo.
  • B I. (linha 5) o enfrentamento dos dois blocos;
    II. (linha 2) a Segunda Guerra Mundial.
  • C I. (linhas 11 a 13) quatro ou cinco grandes Estados europeus, mais os Estados Unidos e o Japão;
    II. (linha 11) o concerto das grandes potências.
  • D I. (linhas 8 e 9) a condição dos países que se tornam atores da diplomacia;
    II. (linha 7) a entrada.
  • E I. (linha 30) que;
    II. (linhas 29 e 30) esses três grandes fatos.

Afirma-se com correção:

  • A (linhas 14 a 16) Em A ONU conta hoje 135 Estados, ao passo que a SDN nunca reuniu mais de cinquenta, a substituição da locução ao passo que por "na medida em que" não prejudica o sentido original.
  • B (linhas 10 a 13) Em O universo político deixa de reduzir-se ao concerto das grandes potências, a saber, quatro ou cinco grandes Estados europeus, mais os Estados Unidos e o Japão, o segmento destacado introduz correção do conteúdo do enunciado anterior.
  • C (linhas 13 e 14) Em O número dos Estados multiplicou-se: é um aspecto e uma decorrência da descolonização, ocorrem prosseguimento do texto por justaposição; presença dos dois-pontos marcando ausência do sequenciador; elipse de sujeito.
  • D (linhas 17 a 21) Em A descolonização modificou, ao mesmo tempo, o estado das relações entre os continentes, a vida das antigas colônias que chegam à independência e até, por via de consequência, a existência das antigas potências colonizadoras, o posicionamento da expressão ao mesmo tempo na frase denota que a simultaneidade é extensiva a todas as modificações citadas.
  • E (linhas 17 a 21) Em A descolonização modificou [...] o estado das relações entre os continentes, a vida das antigas colônias que chegam à independência e até, por via de consequência, a existência das antigas potências colonizadoras, a palavra destacada, equivalente a "também", acrescenta unidade de igual valor no conjunto argumentativo.
A evolução das relações internacionais desde o fim da Segunda Guerra Mundial foi largamente comandada pela emancipação dos povos colonizados e pela constituição de um terceiro mundo, que decidiu permanecer neutro no enfrentamento dos dois blocos. Um dos fenômenos mais importantes da história contemporânea é, precisamente, a entrada, no palco das relações internacionais, na condição dos países que se tornam atores da diplomacia, dos que, por tanto tempo, nele só figuraram como objeto.

Sobre o que se tem acima, é correto afirmar:
  • A Transpondo a frase inicial para a voz ativa, obtém-se a forma verbal "comandou".
  • B Em decidiu permanecer, o verbo que indica permanência de estado sinaliza a presença, na frase, de uma ideia não explícita.
  • C Considerado o respeito às fronteiras sintático-semânticas, a colocação de uma vírgula depois da palavra Mundial mantém a correção da frase.
  • D A substituição de por tanto tempo por "há muito" não altera qualquer traço de sentido presente na formulação original.
  • E A palavra só, equivalendo a "mesmo" ou "próprio", constitui reforço demonstrativo da referência feita pelo pronome, tal como se nota em "Mário, o chef dos chefs, ele só fará o bolo de casamento".
Se quiséssemos reduzir a história política do mundo nos dois últimos séculos a alguns elementos constitutivos, teríamos de assinalar a Revolução de 1789, a revolução russa de 1917 e a emancipação dos continentes sujeitos, há vários séculos, ao domínio da Europa e do homem branco.

Em cada alternativa, certa forma encontrada na frase transcrita acima está associada a uma alteração. Levando em conta o contexto e a norma-padrão escrita, está adequado o seguinte comentário sobre a alteração proposta:
  • A Se quiséssemos / Caso queiramos: a transformação mantém a correção e o sentido originais.
  • B a alguns elementos constitutivos / às poucas partes constitutivas: a transformação mantém a correção original e não acrescenta qualquer traço de sentido ao original.
  • C teríamos de assinalar / assinalaríamos: a transformação não implica perda de qualquer traço de sentido original.
  • D há vários séculos / daqui há vários séculos: observada a formulação exclusivamente do ponto de vista gramatical, sem vínculo de sentido, portanto, com o contexto original, a alteração está correta.
  • E há vários séculos / em muitos séculos precedentes: a transformação mantém a correção ortográfica e o sentido originais.